• <wbr id="5lvsm"><table id="5lvsm"><p id="5lvsm"></p></table></wbr>

    <i id="5lvsm"></i>

    <mark id="5lvsm"><div id="5lvsm"><acronym id="5lvsm"></acronym></div></mark>
  • <wbr id="5lvsm"><table id="5lvsm"><p id="5lvsm"></p></table></wbr>
    <mark id="5lvsm"></mark>
    當前位置: 首頁 > 規劃建設 > 企業

    能源行業標準《水電工程過魚對象游泳能力測驗規程》(NB/T 10612-2021)英文版送審稿通過審查 規劃總院參與審查會

    規劃總院發布時間:2024-07-15 14:21:24  作者:任勝男

    2024年6月27日至28日,能源行業水電規劃水庫環保標準化技術委員會環境保護分技術委員會在成都市組織召開了《水電工程過魚對象游泳能力測驗規程》NB/T 10612-2021(Specification for Swimming Ability Test of Target Fishes for Hydropower Projects)英文版送審稿審查會議。會議由中國電建集團中南勘測設計研究院有限公司劉小芬譯審擔任審查專家組組長,規劃總院,河海大學,四川大學,中國電建集團北京、西北、昆明、華東和成都勘測設計研究院有限公司的專家和代表參加了會議。

    根據《國家能源局綜合司關于下達2020年能源領域行業標準制修訂計劃及外文版翻譯計劃的通知》(國能綜通科技〔2020〕106號)的要求,中國電建集團成都勘測設計研究院有限公司承擔了本規程英文版的翻譯任務。2024年2月翻譯組完成了征求意見稿,經規劃總院發文廣泛征求意見,收到反饋意見40條。根據反饋意見,翻譯組對本規范英文版進行了修改完善,于2024年6月完成本規程英文版送審稿,提交審查會議審查。

    會議討論并統一了包括“過魚對象 migration fish”、“整流柵 flow straightener”、“適應時間 acclimation period”以及“流速遞增時間間隔 time interval between flow velocity increments”等專業用詞和通用詞句表達。會議聽取了翻譯組關于本規程英文版翻譯主要情況和內容的匯報,與會專家對本規程英文版進行了逐章逐條認真審查,審查認為本規程英文版翻譯忠實于原文,符合《國家能源局關于印發<能源行業標準英文版翻譯出版工作管理辦法(試行)>的通知》(國能科技〔2016〕44號)和《能源行業標準英文版翻譯指南》(國家能源局公告2018年第11號)的規定,同意通過審查。

    會議要求翻譯組根據本次審查會議意見,進一步修改完善本規范英文版,形成報批稿,以便盡快上報國家能源局批準發布。




    評論

    用戶名:   匿名發表  
    密碼:  
    驗證碼:
    最新評論0

    相關閱讀

    無相關信息
    性色av 一区二区三区_国产一级爱做c片免费一分钟_国产在视频精品线观看_一本久久a久久精品vr综合

  • <wbr id="5lvsm"><table id="5lvsm"><p id="5lvsm"></p></table></wbr>

    <i id="5lvsm"></i>

    <mark id="5lvsm"><div id="5lvsm"><acronym id="5lvsm"></acronym></div></mark>
  • <wbr id="5lvsm"><table id="5lvsm"><p id="5lvsm"></p></table></wbr>
    <mark id="5lvsm"></mark>
    午夜偷拍精品用户偷拍卧室 | 在线看r级电影一区二区 | 亚洲阿v天堂2020在线播放 | 日韩乱码中文字幕视频 | 亚洲精品NV久久久久久久久久 | 在线中文字幕第一页 |